Autor
|
Příspěvek
|
frantomas | Saturday 09 April 2005 - 17:43:35 | | |
| |
|
Hubert | Saturday 09 April 2005 - 20:30:45 | | |
Tlumené světlo- ale co sím máą ti nepovím |
| |
|
vvdd | Saturday 09 April 2005 - 20:48:26 | | |
Hledal jsem, ale nenaąel. Tak jsem zkusil slovník na netu. Asi nejzajímavějąí překlad, kterej mi vyąel, je: V bídném stavu je vysílán měnící se fantom Ale co to opravdu znamená by mě teda taky zajímalo. |
| |
|
Anonymní | Saturday 09 April 2005 - 20:52:12 | | |
Vida, neľ jsem to "přeloľil", Hubert na to přiąel. Myslel jsem si to, ale neodváľil jsem se. Dík. |
| |
|
vvdd | Saturday 09 April 2005 - 21:12:36 | | |
To jsem byl já, vykoplo mě to. |
| |
|
Hubert | Saturday 09 April 2005 - 21:48:20 | | |
Taky jsem zkouąel slovník na netu, ale chtělo by to přesně vědět co je fld: fluid? zkusil bych funkčnost nastavení sklonu světlometů, ale pokud se tak děje servomotory, proč by tam bylo fld? fluid? snad na to někdo přijde... |
| |
|
Anonymní | Saturday 09 April 2005 - 22:20:18 | | |
fluid!!!! |
| |
|
vvdd | Saturday 09 April 2005 - 22:45:44 | | |
Tos nám poradil, anonyme! Jeątě bych zkousil ostřikovače předních světel, jestli je máą. fluid - kapalina, plynný vision - vidění beam - paprsek, kuľel světla low - malý, nízký Těľko říct, jak si to přebrat. Kdyľ já jsem z tý generace, co umí blbě rusky |
| |
|
Lukáą | Saturday 09 April 2005 - 22:53:07 | | |
tohle se uľ řeąilo někdy před dvěma měsíci ve Vectře, ale nemůľu to teď v historii najít. ©lo o nějaké auto-nastavování výąky předních světel. FLD není zkratka fluid ale Field. A field je pole/oblast. Takľe pokud si dobře vzpomínám, jak jsem to kdysi četl, tak buďto nefunguje jeden z motorů natáčení světel nebo pojistka nebo čidlo, kontakt apod. Třeba vám to pomůľe, víc si uľ nepamatuju a moc se mi to hledat nechce, ale vím určitě, ľe se to tu před několika měsíci řeąilo. |
| |
|
Hubert | Saturday 09 April 2005 - 22:53:41 | | |
to vvdd: tak vidíą, snad to dáme nějak dohromady, ty ostřikovače mě nenapadly a asi to bude |
| |
|
|